Veröffentlichungen

Filmpädagogische Materialien und Analysen

 

Buchbeiträge und Essays

  • Familie als Ort der Liebe, in: Liebe. Trotz. Widerstände. Ein intersektionaler Blick auf Familie., Orlanda Verlag, 08/2025
  • Plastikstrohhalme für alle, in: VerRücktes Klima – BeHinderte Lösungen: Perspektiven auf Ableismus und Klimagerechtigkeit, BundJugend, 03/2023
  • Lebensrealität als Kunstwerk, in: Racialised Faces in white Creative Spaces: Ein Sammelband über Rassismus in der Kultur- und Kreativwirtschaft, edition assemblage, 03/2023

 

Interviews

 

Lektorat / Readings

 

Herausgeberschaft

 

Gesprächskarten

 

Workshopkonzepte

  • Verborgene Vorurteile: Umgang mit antimuslimischem Rassismus und Mikroaggressionen, mit Ellen Wagner, Employers for Equality, 10/24
  • Queermisia: An Intersectional Approach, FAIR SHARE, 03/24
  • Sensibilität für Queerfeindlichkeit im Comic, Bayern Comic, 11/23
  • Sensibilität für Ableismus im Comic, Bayern Comic, 11/23
  • Ableistische und rassistische Sprache in Texten, FUMA, 04/23
  • Ableismus und Behindertengerechtigkeit, mit Cila Yakecã, Bundesvereinigung Kulturelle Kinder- und Jugendbildung, 06/22

 

Ich bin damit einverstanden, dass diese Daten zum Zwecke der Kontaktaufnahme gespeichert und verarbeitet werden. Mir ist bekannt, dass ich meine Einwilligung jederzeit widerrufen kann.*

Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus.
Ihre Nachricht wurde erfolgreich gesendet. Ich werde mich so schnell wie möglich bei Ihnen melden.

Kontakt

 

Senden Sie mir über das untere Formular eine Nachricht oder schreiben Sie mir an ilyas@ilyasinevi.de. Sie möchten ein Lektorat? Gerne mache ich Ihnen ein unverbindliches und kostenloses Angebot. 

©2026 İlyas İnevi. Alle Rechte vorbehalten.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.